Romaji & English Translate
KIMI wo miteru to itsumo HAATO
DOKIDOKI
yureru omoi wa MASHUMARO mitai ni fuwafuwa
itsumo ganbaru (itsumo ganbaru) KIMI no yokogao (KIMI no yokogao)
zutto mitete mo kizukanai yo ne
yume no naka nara (yume no naka nara)
futari no kyori chijimerareru no ni na
yureru omoi wa MASHUMARO mitai ni fuwafuwa
itsumo ganbaru (itsumo ganbaru) KIMI no yokogao (KIMI no yokogao)
zutto mitete mo kizukanai yo ne
yume no naka nara (yume no naka nara)
futari no kyori chijimerareru no ni na
When I look at you my heart
always goes thump-thump
This shaking feeling is fluffy-fluffy like a marshmallow
You’re always so persistent, You don’t even notice
Me, always staring at your profile
When we’re in my dreams,
The distance between us can be shortened
This shaking feeling is fluffy-fluffy like a marshmallow
You’re always so persistent, You don’t even notice
Me, always staring at your profile
When we’re in my dreams,
The distance between us can be shortened
aa KAMI-SAMA onegai
futari dake no Dream Time kudasai
o-ki ni iri no usa-chan daite kon’ya mo OYASUMI
futari dake no Dream Time kudasai
o-ki ni iri no usa-chan daite kon’ya mo OYASUMI
Oh, God, please
Give some Dream Time for just the two of us!
Cuddling my favorite bunny doll, Goodnight again, tonight
Give some Dream Time for just the two of us!
Cuddling my favorite bunny doll, Goodnight again, tonight
fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)
fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)
fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)
fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)
fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)
Fluffy time (Fluffy time)
Fluffy time (Fluffy time)
Fluffy time (Fluffy time)
Fluffy time (Fluffy time)
Fluffy time (Fluffy time)
futo shita shigusa ni kyou mo
HAATO ZUKIZUKI
sarige na egao wo fukayomi shisugite Overheat!
itsuka me ni shita (itsuka me ni shita) KIMI no MAJIkao (KIMI no MAJIkao)
hitomi tojite mo ukande kuru yo
yume de ii kara (yume de ii kara)
futari dake no Sweet Time hoshii no
sarige na egao wo fukayomi shisugite Overheat!
itsuka me ni shita (itsuka me ni shita) KIMI no MAJIkao (KIMI no MAJIkao)
hitomi tojite mo ukande kuru yo
yume de ii kara (yume de ii kara)
futari dake no Sweet Time hoshii no
Again today, your unexpected
behavior makes my heart go pound-pound
Reading too much into your casual smile, I overheat!
The serious face of yours I saw one day
Appears even when I close my eyes
Even in my dreams is fine,
I want some Sweet Time for just the two of us!
Reading too much into your casual smile, I overheat!
The serious face of yours I saw one day
Appears even when I close my eyes
Even in my dreams is fine,
I want some Sweet Time for just the two of us!
aa KAMI-SAMA doushite
suki ni naru hodo Dream Night setsunai no
totteoki no kuma-chan dashita shi kon’ya wa daijoubu ka na?
suki ni naru hodo Dream Night setsunai no
totteoki no kuma-chan dashita shi kon’ya wa daijoubu ka na?
Oh, God, why
Is this Dream Night so painful that I’ve come to like it?
I’ve taken out my emergency teddy bear, will I be okay tonight?
Is this Dream Night so painful that I’ve come to like it?
I’ve taken out my emergency teddy bear, will I be okay tonight?
mo sukoshi yuuki furutte
shizen ni hanaseba
nanika ga kawaru no ka na?
sonna ki suru kedo
shizen ni hanaseba
nanika ga kawaru no ka na?
sonna ki suru kedo
If I could muster just a little
courage
And speak to him naturally
I wonder if anything would change?
I think it would, but…
And speak to him naturally
I wonder if anything would change?
I think it would, but…
dakedo sore ga ichiban
muzukashii no yo
hanashi no kikkake to ka doushiyo
te ka dandori kangaeteru jiten de zenzen shizen ja nai yo ne
aa mou ii ya nechao nechao nechao—! (sou! nechao~)
hanashi no kikkake to ka doushiyo
te ka dandori kangaeteru jiten de zenzen shizen ja nai yo ne
aa mou ii ya nechao nechao nechao—! (sou! nechao~)
But that’s the hardest part of
all!
‘Cause how would I have an excuse to talk to him?
And then, I’d have to think of something to talk about, and that wouldn’t be natural at all!
AAaaah! That’s enough! Just go to sleep, go to sleep, go to sleep! (That’s right! Go to sleep~!)
‘Cause how would I have an excuse to talk to him?
And then, I’d have to think of something to talk about, and that wouldn’t be natural at all!
AAaaah! That’s enough! Just go to sleep, go to sleep, go to sleep! (That’s right! Go to sleep~!)
aa KAMI-SAMA onegai
ichido dake no Miracle Time kudasai!
moshi sunnari hanasereba sono ato wa… dou ni ka naru yo ne
ichido dake no Miracle Time kudasai!
moshi sunnari hanasereba sono ato wa… dou ni ka naru yo ne
Oh, God, please
Give me some Miracle Time, just this once!
And afterwards, if I can talk with him no problem… we’ll see where it goes.
Give me some Miracle Time, just this once!
And afterwards, if I can talk with him no problem… we’ll see where it goes.
fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)
fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)
fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)
fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)
fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)
Fluffy time (Fluffy time)
Fluffy time (Fluffy time)
Fluffy time (Fluffy time)
Fluffy time (Fluffy time)
Fluffy time (Fluffy time)
Indonesia
Translate
Saat ku melihatmu jantungku
selalu berdebar
Kenangan yang melambai bagaikan marshmallow yang melayang
Aku selalu berjuang, tak pernah kau sadari
Tiap saat kutatap wajahmu dari samping
Andaikan ini mimpi, jarak kita berdua
Akan menjadi lebih dekat
Kenangan yang melambai bagaikan marshmallow yang melayang
Aku selalu berjuang, tak pernah kau sadari
Tiap saat kutatap wajahmu dari samping
Andaikan ini mimpi, jarak kita berdua
Akan menjadi lebih dekat
Oh Tuhanku aku memohon wujudkan
pintaku
Waktu bermimpi hanya ‘tuk kita berdua
Saat aku memeluk boneka kelinciku
Kuucapkan selamat tidur
Waktu bermimpi hanya ‘tuk kita berdua
Saat aku memeluk boneka kelinciku
Kuucapkan selamat tidur
Waktu yang melayang
Waktu yang melayang
Waktu yang melayang
Waktu yang melayang
Waktu yang melayang
Hatiku berdebar saat kulihat
gerakanmu sekarang
Ku terlalu dalam menatap senyumanmu dan overheat
Wajahmu yang serius yang kulihat setiap hari
Jika kututup mata itu selalu terbayang
Karena ini baik, jika hanya mimpi
Aku mau waktu manis kita berdua
Ku terlalu dalam menatap senyumanmu dan overheat
Wajahmu yang serius yang kulihat setiap hari
Jika kututup mata itu selalu terbayang
Karena ini baik, jika hanya mimpi
Aku mau waktu manis kita berdua
Oh Tuhanku mengapa semua ini
terjadi
Apakah waktu bermimpi sesakit jatuh cinta
Saat ku mengambil boneka Teddy Bear ku
Akankah semuanya baik-baik saja?
Apakah waktu bermimpi sesakit jatuh cinta
Saat ku mengambil boneka Teddy Bear ku
Akankah semuanya baik-baik saja?
Jika ku punya sedikit
keberanian dan bicara secara alami
Dapatkah semuanya berubah? Itu yang kurasakan
Dapatkah semuanya berubah? Itu yang kurasakan
Tapi itulah yang paling sulit
Apa yang harus dilakukan ‘tuk bicara
Ah sekarang bukan waktunya ‘tuk memikirkan rencana tentang bicara itu
Apa yang harus dilakukan ‘tuk bicara
Ah sekarang bukan waktunya ‘tuk memikirkan rencana tentang bicara itu
Ah, Cukup! Mau tidur! Mau
Tidur! Mau Tiduuuuuuurrrr!!!!
Oh Tuhanku aku memohon wujudkan
pintaku
Berikan keajaiban waktu sekali saja
Jika ku bisa bicara dengan-Mu Tuhan
Bagaimanapun juga ku kan lakukan
Berikan keajaiban waktu sekali saja
Jika ku bisa bicara dengan-Mu Tuhan
Bagaimanapun juga ku kan lakukan
Waktu yang melayang
Waktu yang melayang
Waktu yang melayang
Waktu yang melayang
Waktu yang melayang
Waktu yang melayang……..
Tidak ada komentar:
Posting Komentar